เเมวซ่า 2560/04/26 13:49
Thumb lg airline word

เที่ยวบ่อยต้องจำ! รวม 11 คำศัพท์เฉพาะทางบนเครื่องบินที่ผู้โดยสารส่วนใหญ่มักงง!

218 Pepper

หลายคนคงเคยขึ้นเครื่องบิน เเล้วรู้สึกสงสัย ในภาษาทางเทคนิคเเปลกๆของพวกลูกเรือ วันนี้เราจะมาไขข้อข้องใจ กับคำศัพท์ โค้ดลับทางเทคนิคบางส่วน ให้ได้เข้าใจกันซะที!!!

travel Airline Guide LifeHack

พวกเราเกือบทุกคน เวลาเดินทางไปไหนมาไหนด้วยเครื่องบิน มักจะพบเห็นกับกิจกรรมและภาษาที่แปลกประหลาดของลูกเรือบนเครื่อง

เพื่อไขความคับข้องใจ ให้เกิดความกระจ่างแจ้ง ในกิจกรรมดังกล่าวของลูกเรือบนสายการบินพานิชย์ ทาง Business Insider ได้เชิญคุณ Patrick Smith ผู้ซึ่งเป็นหัวหน้าลูกเรือและนักบินคนหนึ่งมาให้คำตอบเพื่อไขข้อข้องใจ

Smith ซึ่งเป็นหัวหน้านักบินและลูกเรือที่จะต้องนั่งประจำการอยู่ในห้องนักบิน (Cockpit) ในระหว่างที่ทำการบิน เขามักจะกล่าวคำศัพท์เฉพาะทางออกมา ซึ่งเหมือนเป็นโค้ดลับที่จะเข้าใจกันเฉพาะในหมู่ลูกเรือ ส่วนผู้โดยสารจะไม่เข้าใจ หรือเข้าใจผิดเสมอ คำศัพท์หลายคำเป็นศัพท์ทางเทคนิคเฉพาะ ซึ่งฟังดูแล้วตลกๆ ต่อไปนี้จะเป็นการยกตัวอย่างคำศัพท์ที่เป็นโค้ดลับส่วนหนึ่ง มาเพื่อเปิดเผยให้เกิดความเข้าใจกันค่ะ

#1. Doors to arrival and crosscheck

ประโยคตัวอย่าง “Flight attendants, doors to arrival and crosscheck”

แปลว่า : "ลูกเรือและผู้โดยสารทุกท่านโปรดทราบ ขณะนี้ประตูเครื่องกำลังพร้อมที่จะเปิดออกแล้ว"

คำจำกัดความ : เป็นการประกาศจากหัวหน้านักบินและลูกเรือ ที่แจ้งให้ทราบว่าขณะนี้เครื่องบินได้ทำการเทียบท่า (gate) เป็นที่เรียบร้อยแล้ว และกำลังอยู่ในช่วงยืนยันว่า มีสะพานเชื่อมหรือบันไดทางลงเชื่อมต่อกับประตูทางออกเป็นที่เรียบร้อยแล้ว และเมื่อทุกอย่างเรียบร้อย ประตูทางออกก็จะเปิดออกโดยอัตโนมัติเพื่อให้ผู้โดยสารได้ออกจากเครื่องบิน

#2. All-call

ประโยคตัวอย่าง : “Flight attendants, door to arrival crosscheck and all-call”

แปลว่า : ลูกเรือทุกท่านโปรดทราบ ให้เครื่องบินได้มาถึงท่าแล้ว ให้ทุกคนตรวจสอบความเรียบร้อยและรายงาน

คำจำกัดความ : Smith ได้ตอบว่า คำว่า all-call นี้เป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการเปิด/ปิดล็อคประตูทางออกของเครื่องบิน ซึ่งจำเป็นต้องให้ลูกเรือที่มีส่วนเกี่ยวข้องรายงานผ่าน intercom จากที่ที่เขาและเธอทั้งหลายประจำการอยู่บนเครื่องบิน

#3. Holding pattern

คำจำกัดความ : “เป็นการเเสดงรูปแบบเส้นทางการบินอย่างหนึ่ง เเสดงขึ้นระหว่างที่การบินที่มีสภาพการการจราจรทางอากาศที่ช้ากว่ากำหนดการ” Smith กล่าว “การแสดง holding patterns จะถูกทำในรูปแบบของแผนผังการบิน ซึ่งสามารถจะทำได้เกือบทุกที่ที่มีความจำเป็นต้องทำ”

#4. Last minute paperwork

ประโยคตัวอย่าง : “We’re just finishing up last minute paperwork and should be underway shortly…”

แปลว่า : เราเพิ่งจะเสร็จสิ้นการทำ paperwork และควรจะมีการดำเนินการในขั้นตอนต่อไปในไม่ช้า

คำจำกัดความ : โดยมากแล้วจะเป็นการประกาศให้ทราบถึงสาเหตุของการล่าช้ากว่ากำหนด จากการอธิบายของ Smith เขาบอกว่า “paperwork” นี้โดยทั่วไปแล้วจะเป็นการปรับแผนการบิน บางสิ่งบางอย่างที่ต้องทำเพิ่มเกี่ยวกับเที่ยวบินที่มีปัญหานี้ เช่น การเขียนรายงานการตรวจสอบน้ำหนักใหม่ หรือ การรอคอยการซ่อมบำรุงอะไรบางอย่างที่ผิดปกติ

#5. Ground stop

ประโยคตัวอย่าง : “Sorry folks, but there’s a ground stop on all flight headed south from here”

แปลว่า : ต้องขออภัยทุกท่าน ขณะนี้เรากำลังประสบปัญหา ground stop สำหรับทุกเที่ยวบินที่จะบินจากที่นี้ไปทางตอนใต้

คำจำกัดความ : “เมื่อรันเวย์ที่เครื่องบินจะบินออกถูกลดทอนลง เนื่องจาก การจราจรทางอากาศติดขัด” Smith อธิบายไว้

#6. Air pocket

คำจำกัดความ: เป็นเทอมของคำพูดที่ไม่เป็นทางการที่สื่อความหมายว่าเครื่องบินกำลังเผชิญกับกระเเสอากาศปั่นป่วน

#7. Equipment

ประโยคตัวอย่าง : “Due to an equipment change, departure for Heathrow is delayed three hours”

แปลว่า : เนื่องจากต้องมีการเปลี่ยนแปลงบางอย่างทางเทคนิค เที่ยวบินที่จะออกจากสนามบินฮีทโทรว์จะช้ากว่ากำหนดการ 3 ชั่วโมง

คำจำกัดความ : “คงไม่มีอะไรที่แปลกเกี่ยวกับการที่จะปฏิเสธจะกล่าวถึงบางสิ่งบางอย่างที่มีความสำคัญทางเทคนิคโดยใช้ชื่อจริง ดังนั้นเค้าจะใช้คำเรียกสั้นๆของสิ่งนี้ว่า equipment” Smith อธิบายไว้

#8. Final approach

ประโยคตัวอย่าง : “Ladies and gentlemen, we are now on our final approach into Miami”

แปลว่า : เรียนท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ขณะนี้เรากำลังจะเข้าสู่ขั้นตอนสุดท้ายในการลงจอดที่ไมอามี่

คำจำกัดความ : “สำหรับนักบินที่ทำการบินเครื่องบินพานิชย์ลำหนึ่งที่กำลังเข้าสู่ช่วง final approach หมายถึงว่าเครื่องบินได้เห็นทางวิ่งรันเวย์ที่เตรียมจะลงจอดเป็นทางตรงเรียบร้อยแล้ว และตัวเครื่องกับรันเวย์จัดเรียงตัวในแนวเดียวกัน แล้วหลังจากนั้นก็เหลือเพียงลดระดับ เพื่อเตรียมสัมผัสกับรันเวย์” Smith อธิบายไว้

#9. Deadhead

คำจำกัดความ : Smith ได้อธิบายไว้ว่า เมื่อนักบินหรือพนักงานลูกเรือคนหนึ่งคนใดที่เป็น deadhead บนเครื่องบินในเที่ยวบินนั้น จะต้องไปถึงจุดหมายปลายทางเพื่อสลับสับเปลี่ยนหน้าที่ใหม่ตามที่ได้รับมอบหมายมา

#10. Direct flight

คำจำกัดความ : หมายถึงเที่ยวบินตรง ระหว่างเมืองต้นทาง กับจุดหมายปลายทางโดยไม่มีการลงจอดระหว่างทางเลย

#11. The ramp

คำจำกัดความ : หมายถึงพื้นที่หรือบริเวณที่อยู่ใกล้กับเทอร์มินอล ที่ซึ่งเครื่องบินและพานะต่างๆที่อยู่ใกล้ๆเครื่องบินกำลังทำงานอยู่ เช่น โซนจอดเครื่องบิน

เป็นอย่างไรกันบ้างคะ ขึ้นเครื่องบินครั้งหน้าคงจะเข้าโค้ดลับของพวกลูกเรือเเล้วนะคะ อ่านจบเเล้วอย่าลืมติ๊กผลสำรวจด้านล่างด้วยนะคะ

คุณสนใจโค้ดลับเหล่านี้ของพวกลูกเรือหรือไม่?

Preload

ถ้าคุณชอบบทความนี้ กด "Like"เลย!

มีบทความเด็ดๆแซ่บๆจากสไปซ์อีกเพียบ!

Author

Thumb lg db336b9d 143a 49e9 80ef d30a5c7bfadc

เเมวซ่า